![English: A description of the Perle IslandsBound sheet. Col. ms. Additional Places: Panama, Archipielago de las Perlas. Contents Note: Anchorages shown. Bound in 'A Wagoner of the South Sea describeing the English: A description of the Perle IslandsBound sheet. Col. ms. Additional Places: Panama, Archipielago de las Perlas. Contents Note: Anchorages shown. Bound in 'A Wagoner of the South Sea describeing the](https://c8.alamy.com/comp/P04D6E/english-a-description-of-the-perle-islandsbound-sheet-col-ms-additional-places-panama-archipielago-de-las-perlas-contents-note-anchorages-shown-bound-in-a-wagoner-of-the-south-sea-describeing-the-sea-coast-from-acapulco-to-albemarle-isle-an-english-translation-of-a-spanish-derrotero-captured-from-the-spanish-ship-rosario-by-captain-bartholomew-sharpe-in-1680-hack-made-multiple-copies-of-this-atlas-this-one-was-presented-to-james-ii-p3350-perle-islands-hack-1685-hack-william-86-a-description-of-the-perle-islands-rmg-f1848-P04D6E.jpg)
English: A description of the Perle IslandsBound sheet. Col. ms. Additional Places: Panama, Archipielago de las Perlas. Contents Note: Anchorages shown. Bound in 'A Wagoner of the South Sea describeing the
![Elsa Coccarda Boutonniere tacco Syntego-Calle finte per decorazioni, colore: bianco con perline di cristallo a fiori per sposo "Best Man", a forma di fiore di ortensia, colore: arancione : Amazon.it: Casa e Elsa Coccarda Boutonniere tacco Syntego-Calle finte per decorazioni, colore: bianco con perline di cristallo a fiori per sposo "Best Man", a forma di fiore di ortensia, colore: arancione : Amazon.it: Casa e](https://m.media-amazon.com/images/I/41pjtlxmaUL._AC_SX425_.jpg)
Elsa Coccarda Boutonniere tacco Syntego-Calle finte per decorazioni, colore: bianco con perline di cristallo a fiori per sposo "Best Man", a forma di fiore di ortensia, colore: arancione : Amazon.it: Casa e
![Pearl, an English poem of the XIVth century: . 1% /TORE fen me lyste my drede aros ;J.yjL I stod fill stylle & dorste not calle;Wyth yjen open & mouth fill Pearl, an English poem of the XIVth century: . 1% /TORE fen me lyste my drede aros ;J.yjL I stod fill stylle & dorste not calle;Wyth yjen open & mouth fill](https://c8.alamy.com/comp/2CHKY85/pearl-an-english-poem-of-the-xivth-century-1-tore-fen-me-lyste-my-drede-aros-jyjl-i-stod-fill-stylle-dorste-not-callewyth-yjen-open-mouth-fill-closi-stod-as-hende-as-hawk-i-halle-4-i-hope-d-fat-gostlywatj-fat-porposei-dred-on-ende-quat-schulde-byfallelest-ho-me-eschaped-fat-i-per-choser-i-at-steuen-hir-mojt-stalle-88-pat-gracios-gay-wyt-outen-galle-so-smofe-so-smal-so-seme-slyjt-rysej-vp-in-hir-araye-ryalle-a-pc-ospyece-in-perlej-pyjt-9-perlej-pyte-of-ryal-prys-pere-mojt-mon-by-grace-haf-sene-quen-fat-firech-as-flor-de-lys-doun-fe-bonke-con-boje-by-denc-1-2CHKY85.jpg)